index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 492.1

Citatio: S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 492.1 (TX 18.04.2017, TRde 18.04.2017)



§4
18
--
A1+3+2
Vs. 10/4'/Vs. 10 []-x a-mu-u[m]-me-ku-un-ni-iš DU-ni pé-ra-an ne-pí-iš te-kán-na ku-iš Vs. 11/5'/Vs. 11 []
B4
19
--
A1+3+2
B4
20
--
[]-an kuedani pedi
A1+3+2
Vs. 12/6'/Vs. 12 [] x [x k]u-e-da-ni pé-d[i]
B4
21
--
A1+3+2
Vs. 12/6'/Vs. 12 nu a-a-pí ḫé-e-ša-an-zi
B4
Vs. 19 []
22
--
A1+3+2
Vs. 12/6'/Vs. 12 nu DINGIR.MEŠA.NUN.NA.KE4 ŠUM-az Vs. 13/7'/Vs. 13 []
B4
23
--
A1+3+2
Vs. 13/7'/Vs. 13 [DI]l-ta-ra-aš DNa-pí-ir-ra-aš pa-a-ri-ia-an-na-kán DU ḪUR.SAG URU-LIM Vs. 14/8'/Vs. 14 []
B4
24
--
A1+3+2
Vs. 14/8'/Vs. 14 [...]-aš ḪUR.SAG e-eš-zi
B4
25
--
A1+3+2
B4
26
--
A1+3+2
B4
27
--
A3+2
B4
Vs. 24 []
28
--
A3+2
11'/Vs. 17 [] NINDAzi-ip-pí-in-na-za e-eš-zi
B4
Vs. 24 []
29
--
A3+2
11'/Vs. 17 nu? GIŠŠÚ.A an-[] x x8 []
B4
Vs. 24 [GI]ŠŠÚ.A D[]
30
--
A3+2
31
--
[] ... []
A3+2
12'/Vs. 18 [] x x [] 13' [...]
32
--
A3
33
--
A3
14' []-ši NÍ.TEMEŠ-aš ŠUMEŠ-x []
34
--
[]MEŠ ēšzi
A3
15' []MEŠ e-eš-zi
35
--
A3
36
--
[] …=ma=šši ITI.12[.KAM]
A3
16' []x-ma-aš-ši ITI.12[.KAM?]
37
--
A3
§4
18 -- [ … ] ..., amu[m]mekunni-Beamter, der Himmel und Erde [ … ]t, sitzt vor dem Wettergott.
19 -- Links [v]on Ḫepat sitzt Dakitu, amummekunni-Beamter.
20 -- [ … ] … an welchem Ort [ … ],
21 -- (dort) öffnet man eine Opfergrube.
22 -- Die Anunnaki sitzen vom Namen her wie folgt:
23 -- [ … E]ltara, Napirra und außerdem den Wettergott des Berges der Stadt [...]
24 -- Es sitzt der Berg jener Stadt.
25 -- Minki, Tuḫūši, Amunki, Awannamu, all[e … ] sitzen.
26 -- Hin[te]r den Anunnaki aber [sitzt] Kumarbi.
27 -- [ … ] aber vom zippini-Gebäck sitzen šalḫitti6 und mannitti7.
28 -- [ … ] vom zippinni-Gebäck sitzt [...].
29 -- Ein Thron [ … ] … [ … ]
30 -- [ … ] ... aber sitzt Ea.
31 -- [ … ] ... [ … ]
32 -- [ … ] Nabû aber, Māti, Ḫaz[izi...]
33 -- [ … ] ... der Glieder und der Hände [...]
34 -- [ … ] sitzt.
35 -- Vo[r … ]
36 -- [ … ] aber [...] ihm [ … ] die zwölf Mon[ate … ]
37 -- [ … ] dreißig [ … ] zi[ppini-Gebäck … ]
Erhaltene Zeichenreste fehlen in der Autographie.
6
HHW 140: "ein begehrenswerter Zustand, 'Wachstum, Gedeihen'?".
7
HHW 100: "ein wünschenswerter natürlicher Zustand, 'Wachstum'?".

Editio ultima: Textus 18.04.2017; Traductionis 18.04.2017